NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’S-SİYAM

<< 942 >>

الحث على السحور

8- Sahur için Yapılan Teşvikler

 

أنبأ محمد بن بشار قال حدثنا عبد الرحمن قال حدثنا أبو بكر بن عياش عن عاصم عن زر عن عبد الله قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم تسحروا فإن في السحور بركة قال أبو عبد الرحمن وقفه عبيد الله بن سعيد

 

[-: 2465 :-] Abdullah (b. Mes'ud)'un bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Sahura kalkın zira sahurda bereket vardır" buyurdu.

 

Mücteb8: 4/140; Tuhfe: 9218.

 

Diğer tahric: Ebu Ya'la (5073) ve İbn Huzeyme (1936)

 

Bir sonraki hadiste mevkuf olarak gelecektir.

 

 

أنبأ عبيد الله بن سعيد قال حدثنا عبد الرحمن عن أبي بكر بن عياش عن عاصم عن زر عن عبد الله تسحروا قال عبيد الله لا أدري كيف لفظه

 

[-: 2466:-] Zir, Abdullah'ın: "5ahura kalkın" dediğini bildirir. Ravi Ubeydullah der ki: Bu hadisin lafzının nasıl olduğunu bilmiyorum.

 

Mücteba: 4/141; Tuhfe: 9218 .

 

Bir önceki hadise bakınız.

 

 

أنبأ قتيبة بن سعيد قال حدثنا أبو عبد الله عوانة عن قتادة وعبد العزيز عن أنس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم تسحروا فإن في السحور بركة

 

[-: 2467:-] Enes'in bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Sahura kalkın, zira sahurda bereket vardır" buyurdu.

 

Mücteba: 4/141; Tuhfe: 1068.

 

Diğer tahric: Buhari (1923), Müslim (1095), İbn Mace (1692), Tirmizi (708) ve Ahmed, Müsnea (11 950)

 

ذكر الاختلاف علي عبد الملك بن أبي سليمان فيه في هذا الحديث

 

أنبأ علي بن سعيد بن جرير قال قال أبو الربيع قال حدثنا منصور بن أبي الأسود عن عبد الملك بن أبي سليمان عن عطاء عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم تسحروا فإن في السحور بركة

 

[-: 2468:-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Sahura kalkın zira sahurda bereket vardır" buyurdu.

 

2469, 2470, 2471 ile 2472. hadislerde yine gelecektir.  - Mücteba: 4/141; Tuhfe: 14187 .

 

Diğer tahric: Kütüb-i Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir. Ayrıca Ahmed, Müsned (889 rivayet etmiştir.

 

 

أنبأ أحمد بن سليمان قال حدثنا يزيد قال أنبأ عبد الملك عن عطاء عن أبي هريرة قال تسحروا فإن في السحور بركة قال أبو عبد الرحمن قد رفعه بن أبي ليلى

 

[-: 2469:-] Ata, Ebu Hureyre'nin: "Sahura kalkın zira sahuraa bereket vardır" dediğini bildirir.

 

Mücteba: 4/141; Tuhfe: 14187.

 

Bir önceki hadiste geçti, bir sonraki hadiste merfu olarak yine gelecektir.

 

 

أنبأ عمرو بن علي قال ثنا يحيى قال حدثنا بن أبي ليلى عن عطاء عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال تسحروا فإن في السحور بركة

 

[-: 2470-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Hz. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Sahura kalkın, zira sahurda bereket vardır" buyurdu.

 

Mücteba: 4/141; Tuhfe: 14202.

 

2468. hadiste geçti. Bir sonraki hadise de bakınız.

 

 

أنبأ عبد الأعلى بن واصل بن عبد الأعلى قال حدثنا يحيى بن آدم عن سفيان عن بن أبي ليلى عن عطاء عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم تسحروا فإن في السحور بركة

 

[-: 2471] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Sahura kalkın, zira sahurda bereket vardır" buyurdu.

 

Mücteba: 4/141; Tuhfe: 14202.

 

Diğer tahric: Kütüb-i Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir. Ayrıca Ahmed, Müsned (889 rivayet etmiştir.

 

Bir önceki ve bir sonraki hadislere bakınız.

 

 

أنبأ زكريا بن يحيى قال حدثنا أبو بكر بن خلاد قال حدثنا محمد بن فضيل قال حدثنا يحيى بن سعيد عن أبي سلمة عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم تسحروا فإن في السحور بركة قال أبو عبد الرحمن حديث يحيى بن سعيد هذا إسناده حسن وهو منكر وأخاف أن يكون الغلط من محمد بن فضيل

 

[-: 2472] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"Sahura kalkın, zira sahurda bereket vardır" buyurdu.

 

Nesai der ki: Yahya b. Said'in bu hadisinin senedi hasendir ancak kendisi münkerdir. Buradaki hata, Muhammed b. Fudayl'dan da olabilir.

 

Mücteba: 4/142; Tuhfe: 15354.

 

Diğer tahric: Kütüb-i Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir. Ayrıca Ahmed, Müsned (889 rivayet etmiştir.

 

Bir önceki hadise de bakınız.